中島美嘉 - ビルカゼスイミングスクール (高楼风游泳教室)

浏览人数

下载次数

18

下载积分

  • 文件名称ビルカゼスイミングスクール
  • 表演者 中島美嘉    
  • 音乐分类日语
  • 文件格式FLAC
  • 文件大小192.43 MB
  • 文件参数24bit-96kHz
  • 中島美嘉 - ビルカゼスイミングスクール - 歌词大意

    作词 : SALU / 中島美嘉
    作曲 : MACKA-CHIN / Miss-art / Shingo Suzuki
    人がみんなもし星だとしたら
    如果每个人都是一颗星
    今自分はどのあたりなんだろうか?
    我现在会挂在哪片天呢
    それも見えない
    看不太清
    眠らない街の真ん中
    未眠街道正中央
    聖者たちの行進もしばし休憩さ
    圣者们的游行也稍作小憩
    毎日お祭り騒ぎみたいなのに
    明明每天都像庙会一样热闹
    どうしてあの子はいつもひとりぼっち
    为什么那个孩子依然形只影单
    こんなジェットコースターを両手放しで
    乘这种过山车就将双手松开
    謳歌してる人は皆なんか楽しそうで
    在齐声歌颂的人们看上去挺开心
    せっかく夢の為にここに来たのに
    好不容易为了梦想才来到这里
    バイト以外ずっと泥のように眠る羽目に
    结果落得除了打工以外都缩头缩脑的境地
    How Many Times 欲に負けるこれで何度目だ?
    How Many Times 这是第几回输给欲望了?
    今度こそは絶対助け出すよアンドロメダ
    这次绝对会救出你哟仙女座
    だから僕に泳ぎ方を教えて下さい
    所以请教会我如何游泳
    早く長く息を止められるようになりたい
    好想快点止住这口长气
    ひとり谷を歩き帰路につく時
    一个人走在谷底的归途上时
    誰かの影が屋上で揺れるのを見た
    看到一个不知是谁的影子在屋顶摇曳
    広い 広い 世界へと踏み出して
    向这个广阔的世界踏出一步
    Yeah 今
    Yeah 现在
    (優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
    (被温柔抚摸时 会绽放笑容的人)
    怖がることはない 自由な日々
    没有任何恐慌 活在自由的日子里
    Yeah
    Yeah
    (笑顔でいれるように)
    (为了能露出笑颜)
    心開き 手を開いて
    敞开心扉 张开双手
    受け入れてみて Yeah
    尝试着接受 Yeah
    (沢山の出会いに 感謝できる人に)
    (对许许多多的邂逅 抱着感恩之心的人)
    大丈夫 大丈夫
    没关系 没关系
    正解は一つじゃない Yeah
    正解不止有一个 Yeah
    (良いものには良いと 言える勇気ある人に)
    (对于好的事情敢于表达赞扬的人)
    Swim Swim 眠らない街をこうSwimming
    Swim Swim 无眠的街像这样Swimming
    この街になるリンゴたちは美味しすぎる
    化作这条街的苹果真的太美味
    ひとつもぎとって風に乗ってかじりつけば
    若摘取其中一个乘上风添上划痕
    次の一年もまた一瞬で通り過ぎる
    来年将再次一瞬间闪过
    冷静と情熱の間バタフライ
    在冷静与热情之间的蝴蝶
    帰りたい だけど今は道がまだ暗い
    想回头 但现在天还是黑的
    遠く離れているあいつとの交信も更新せず
    和那个相距甚远的人之间也没了任何新的通讯
    たまに入るメール どうしてる?
    偶尔收到一封邮件 怎么样了?
    形いい服で誰かの傘を差して
    穿着体面的衣服撑开谁的伞
    最先端の髪型ではじめまして
    初次见面顶着最流行的发型
    嫌なところ良いところすらも捨てたり
    不好的地方好的地方一起扔掉
    隠して ハグしてもやっぱなんか馴染めなくて
    藏着 果然就算拥抱也熟不起来
    人と目が合うのが嫌で下を見ていた
    不喜欢和别人对视所以一直向下看
    顔を隠し歩くことはやはりみじめかい?
    藏掖着表情前行果然是悲惨的吗?
    誰に何を思われようと気にしない
    我不在乎被谁怎么想
    自分は自分と胸を張って泳ぎたい
    我想自己挺起胸膛游梭于水中
    広い 広い 世界で歩き出した
    向这个广阔的世界踏出步伐
    Yeah もう
    Yeah 已经
    (優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
    (被温柔抚摸时 会绽放笑容的人)
    泣き笑い素直に伝えてみて
    试着诚实的表达喜怒哀乐
    Yeah
    Yeah
    (笑顔でいれるように)
    (为了能露出笑颜)
    あたしどうしてる どう見える
    我怎么样 怎么想的
    気にしないで Yeah
    都不要在意 Yeah
    (沢山の出会いに 感謝できる人に)
    (对许许多多的邂逅 抱着感恩之心的人)
    大丈夫 大丈夫
    没关系 没关系
    未来抱きしめ Yeah
    抱紧自己的未来 Yeah
    (良いものには良いと 言える勇気ある人に)
    (对于好的事情敢于表达赞扬的人)
    もしもしこちら屋上のSALUですが
    喂喂这里是屋顶上的SALU
    ここは風も強く時が早く流れます
    这里的风吹的很大但走的也快
    無駄なものは未だただのひとつすらもなく
    没有任何东西是无用的
    ここに立つと遠くにあるものもよく見えてきます
    站在这里即使是很远的地方也能看得很清楚
    雨も当たり下手をすれば風邪も引きますし
    下雨时往下走也照样感冒
    自他に関わらず下に落ちりゃそこで終わりますが
    与自己和他人无关 一旦落下去就是一切的终结
    もしもし 僕はやはり ここで続けます
    喂喂 我果然还是要继续走
    もしも揺れる影が見えりゃそれはきっと僕だ
    如果看到了那摇曳的影子 那就一定是我了
    思い出して
    回想起来
    ここに何を見つけに泳いで来たのか
    是在这里看到了什么才游过来的
    奇跡なんてふとした時
    奇迹都是偶然间时
    見つかるもの
    才看到的那个东西
    思い出して
    回忆起来
    ここへ何を見つけに泳いで来たのか
    是要在这里寻找什么才游过来的
    奇跡なんてふとした時に
    奇迹都是偶然间时
    見つかるのよ Yeah
    才会找到的哟 Yeah
    広い 広い 空を揺らってみて
    试着晃动这片辽阔的天空
    Yeah
    Yeah
    (優しさに触れたとき 笑顔でいれる人に)
    (被温柔抚摸时 会绽放笑容的人)
    ほらこんなことなどじっぽけて
    你看像这种小事
    Yeah
    Yeah
    (笑顔でいれるように)
    (为了能露出笑颜)
    気付けていない 声を出せない
    没有在意 不发声音
    大事なこと Yeah
    重要的事 Yeah
    (沢山の出会いに 感謝できる人に)
    (对许许多多的邂逅 抱着感恩之心的人)
    大丈夫 大丈夫
    没关系 没关系
    ひとりじゃないわ Yeah
    不是一个人啊 Yeah
    (君思うこの空の 光る一番星)
    (你想着的这片天的 最闪耀的那颗星)